关于“翻译神童 Translation Prodigy”的多语网站翻译服务问题
FAQ 常见问题说明
“翻译神童 Translation Prodigy”之多语网站翻译服务,属于使用者付费服务,任何网站不必安装任何软体,便可以使用“翻译神童 Translation Prodigy”的服务。
“翻译神童 Translation Prodigy”的翻译与 Google 或其他相类似的翻译服务有何不同?

由于翻译方法是经过抓取、分析及关键字比对,故与传统的线上翻译有以下不同:
- 针对网页原始码进行标签分析及抓取文字,包含了Meta及所有图片及段落说明,皆会进行翻译。
- 传统翻译并不会针对URL进行处理,“翻译神童 Translation Prodigy”亦会自动生成Sitemap档案。
- 保持原有网页的SEO品质分数,不会增加额外的标签戳记。
透过“翻译神童 Translation Prodigy”所翻译过的网页是否可以继续编辑?

是的,当然可以。“翻译神童 Translation Prodigy”所翻译过的网页将会以HTML的档案格式储存,编码为UTF-8,适用于各种浏览器可以浏览,故可以透过任何编辑器进行修改。
网站是由资料库产生,是否可以使用“翻译神童 Translation Prodigy”的多语网站翻译服务?

因“翻译神童 Translation Prodigy”仅支援直接输出为静态的HTML档案,故并不与原来网站是不是由资料库产生,而有所冲突。但如您需要将翻译结果值入资料库中,则目前版本是不支援的。
网站整个是由Flash或图片制作而成,是否适用于“翻译神童 Translation Prodigy”?

很抱歉!如果整个网站是由Flash或是图片制作而成的,将不适用于“翻译神童 Translation Prodigy”,而我们良心建议,当网站只使用Flash或是图片,而没有使用足够的文字资料,其网站将非常不容易被潜在客户透过搜寻引擎找寻到。
“翻译神童 Translation Prodigy”的翻译服务,是否翻译准确?

“翻译神童 Translation Prodigy”具备80%以上的准确度,因为本系统是采用 Google 的翻译核心,并且每一个网页在进行翻译前,皆会先经过“翻译神童 Translation Prodigy”的分析及拆解才会再透过Google的翻译核心进行翻译。故在准确度将会跟随着Google的提升而提升。

单元导览
- “翻译神童 Translation Prodigy”的翻译与Google或其他相类似的翻译服务有何不同?
- 透过“翻译神童 Translation Prodigy”所翻译过的网页是否可以继续编辑?
- 网站是由资料库产生,是否可以使用“翻译神童 Translation Prodigy”的多语网站翻译服务?
- 网站整个是由Flash或图片制作而成,是否适用于“翻译神童 Translation Prodigy”?
- “翻译神童 Translation Prodigy”的翻译服务,是否翻译准确?吸引更多引荐机会?
翻译神童的特色及优势
- 多国语言行销一次购足
- 符合最新的搜寻引擎友善条件
- 网页真实产生并自动修正网页连结
线上即时客服
如您对“翻译神童 Translation Prodigy”有任何疑问,请点选下列 Live Help Desk,我们的线上即询问服务将热诚为您解答!